구글 번역시스템을 이용하여 자동 번역중입니다. 번역이 정확하지 않을 경우가 있습니다.
It is under automatic translation using Google translation system. The result may not be accurate.


Today 합천 열기 닫음
수려한합천 Today
현재 시각 2024.11.01 (금) 오전 09:06
합천 트렌드
  • 준비중
합천 트렌드 바로 가기
# 오늘의 행사
  • 조회중
# 오늘의 소식
  • 조회중

합천해인사 법보전 목조비로자나불좌상 복장전적(陜川海印寺法寶殿木造毘盧遮那佛坐像腹藏典籍)

…로딩중…

법보전 목조비로자나불좌상 복장전적_반야바라밀다심경

  • 주소 : 경남 가야면 해인사길 132-13 길찾기 복사
  • 전화번호 :
  • 이용료 :
  • 이용시간 :
  • 홈페이지 :
평점 (총 0개 후기)
점수 0 / 5.0
  • 별점 5 0명
  • 별점 4 0명
  • 별점 3 0명
  • 별점 2 0명
  • 별점 1 0명

상세정보

1. 반야바라밀다심경(般若波羅蜜多心經)

이 경전은 당(唐) 현장법사(玄奘法師)가 번역한『반야바라밀다심경』이 전체 4면의 절첩장 형식으로 되어 있다. 상하간 19.7cm, 무계(無界), 1면은 6행 16자, 2~4면은 5행 16자이며, 표지 제첨은 10.5×3.3cm의 크기에 ‘반야바라밀다심경(般若波羅蜜多心經)’이라고 먹으로 쓰여 있다.

권말제(卷末題) 다음에 “伏爲先伯父尙書工部侍郞史褘往生西方見佛聞法之願印成時丁亥九月日奉三寶弟子國子進士史謙光誌”(삼가 돌아가신 백부이신 상서공부시랑 사위[尙書工部侍郞史褘]가 서방[西方, 극락정토]에 왕생하여 불법을 듣게 되기를 기원하여 <이 경을> 인출한다. 때는 정해년 9월 모일이다. 삼보[三寶]를 받드는 제자[佛弟子]이며 국자감 진사인 사겸광은 쓴다.) 라는 주필(朱筆)로 쓴 지문(誌文)이 있다. 비슷한 시기에 같은 경력을 지낸 인물이 존재했다고 보기는 어렵다는 점에서 지문에 보이는 사위(史褘)는 문공유(文公裕: ? ∼ 1159)의 묘지명을 쓴 사위(史偉, 검교태 자대보 승무낭 항시상서공부시랑[檢校太子大保承務郎行試尙書工部侍郞]을 역임)와 동일인으로 추정된다. 이 추정이 맞다면 이 지문은 1159년과 가까운 정해년인 1167년(고려 의종 21)으로 추정되고, 이『반야심경』은 12세기에 판각 인출한 것으로 판단된다. 다른 복장 유물의 시대를 추정할

때에도 이 지문은 중요한 자료가 된다.

2. 대방광불화엄경 진본 권16∼20(大方廣佛華嚴經晋本권16∼20)

이 경전은 동진(東晋)의 불타발다라(佛駄跋陀羅)가 번역한『대방광불화엄경』진본 60권 중 권16~20의 잔본 1책이며 호접장본(蝴蝶裝本)이다. 상하단변(上下單邊), 좌우쌍변(左右雙邊)에 반곽(半郭) 24.5×15.8cm, 무계(無界)이며, 반엽이 17행 34자로 된 소자본(小字本) 화엄경이다. 판심에는 ‘진십육(晋十六)’, 권차(卷次), 장차(張次) 순으로 되어 있으며, 표지가 없고 상태는 대체로 양호하다. 거란본(契丹本) 계통의 번각본으로서 함차(函次)의 표기가 없는 점에서 사찰본으로 추정되는 귀중본이다.

주변정보

근접한 좌표의 경우 파란색 원모양 으로 표시되며 클릭하면 확대됩니다.
  • 결과확인중..

투어리뷰

전체 만족도 (총 0개 후기) 점수 .00 / 5.0
등록된 후기가 없습니다.

블로그후기


만족도 조사

페이지의 내용이나 사용편의성에 만족하시나요?

평가:

※ 만족도조사에 제출하신 의견은 홈페이지 운영의 참고자료로 활용하며, 답변이 필요한 민원이나 문의글은 전화문의, 군민의소리 등을 이용해 주시기 바랍니다.


담당자
문화예술과 문화재담당 (☎ 055-930-3177)
최종수정일 :
2024.04.26 15:03:35